Dominique Portante

Dominique Portante

Professor emeritus

Fakultät oder Zentrum
Postadresse Université du Luxembourg
2, Avenue de l'Université
L-4365 Esch-sur-Alzette
E-Mail

Research topics: Plurilingual language socialization; second language acquisition and learning as social accomplishment; plurilingual multiple literacies as situated social and cultural practice; inclusive dialogic pedagogic designs.

Dominique Portante, who holds a PhD in linguistics from the University of Nancy 2, has been professor of linguistics and education at the Faculty of Language and Literature, Humanities, Arts and Education since 2003, and a professor emeritus since 2011. He was a founding member and the first director of the LCMI Research Unit on sociocultural research on learning and development of the newly founded university. Before his appointment as professor at the University he was a primary school teacher, school inspector, and teacher trainer at the ISERP, and founding director of the SCRIPT department (Service de Coordination de la Recherche et de l’Innovation pédagogiques et technologiques) of the Ministry of Education. As a state representative in different supra-national cooperation programmes, organizations and projects (European Commission and OECD) he had the opportunity to acquire international experience in the management of innovation an research in education.

Last updated on: Dienstag, den 19. Mai 2015

Academic Qualifications

  • 1981: doctorat en linguistique (Université de Nancy2: Définition des objectifs d’apprentissage du français langue seconde - langue étrangère dans une perspective communicative au stade d’initiation)
  • 1978: DEA « linguistique et phonétique »
  • 1977: maîtrise ès-lettres, section linguistique
  • 1977: maîtrise ès-lettres, section lettres modernes
  • 1979: certificat d’aptitude à l’inspection de l’enseignement primaire
  • 1968-1973: brevets d’instituteur

Professional Career

  • 2005-2010: Directeur de l'Unité de Recherche LCMI à l'Université du Luxembourg
  • 2003-2011: Professeur à l’Université du Luxembourg
  • 2001-2003: Détachement à l’ISERP
  • 1994-2000: Directeur du SCRIPT (MENFP), membre de différents groupes d’experts de la DG 5 / Education et Culture de la Commission Européenne, membre du Comité directeur du CERI de l’OCDE
  • 1986-1993: Chargé de mission au MENFP, coordination de l’implémentation du programme TIC dans l’enseignement scolaire, formateur à l’ISERP en didactique du FLE, conception, élaboration et évaluation de manuels scolaires pour l’apprentissage du français de la 2e à la 6e année d’études, membre de différents comités de la DG Education et Culture de la Commission Européenne
  • à partir de 1979: Inspecteur de l’enseignement primaire et formateur à l’ISERP, recherche sur les erreurs des apprenants, développement d’une conception communicative pour l’apprentissage du français langue étrangère au stade d’initiation
  • à partir de 1968: Instituteur de l’enseignement primaire



Last updated on: 05 Feb 2014

Research Interests

Identifying basic features and organizational requirements for implementing inclusive dialogic pedagogic designs fostering plurilingual language socialization, second language acquisition and learning, and plurilingual multiple literacies education.

I am currently investigating how learner agency, participation, opportunities to learn and access to knowledge are socially constructed in language and literacy classroom events, when participants’ are conveying their diverse plurilingual repertoires and other semiotic resources into a focus of joint attention. I am using a microethnographic approach combining interaction-, conversation- and discourse analysis for making visible how social participation frameworks are jointly constructed through the unfolding accomplishments of local intersubjective contingencies with their globalizing connections to institutionalizing Discourses and other cultural models. This kind of research aims at making explicit features and organizational requirements for implementing inclusive dialogic pedagogic designs fostering plurilingual language socialization, second language acquisition, and plurilingual multiple literacies as social accomplishments.

Research Projects

  • 2007-2010: Littératies plurilingues: Analyse de pratiques en termes de contextes d'apprentissages Abstract
  • 2003-2007: Children's multilingualism up to 9 years : language diversity, learning Luxembourgish and emergent literacies Abstract
  • 2004-2005: La production écrite en milieu éducatif institutionnel: recherche de faisabilité en vue de la construction d’un cadre théorique pour l’analyse de la construction de l’expertise et de l’identité sociale d’écrivants plurilingues



Last updated on: 05 Feb 2014

 

  • BScE - Bachelor in Sciences of Education: Apprentissage de langues secondes en contexte plurilingue, initiation aux méthodes de recherche qualitative.
  • MA on Learning and Communication in Multilingual and Multicultural Contexts: Literacy as social practice, Language and Education in multilingual and multicultural context, Ethnography, Microethnographic approaches to plurilingual language and literacy events.



Last updated on: 05 Feb 2014

  • Jaminet, Jérôme: Dealing with a chameleon effect. Linguistic hybridity, meaning making and learning in multilingual contexts

 

Defended doctoral thesis

  • Arend, Béatrice: Co-construction de sens. Elaboration conjointe d'une production écrite. Analyse du processus d'écriture
  • Elcheroth, Sylvie: Modalités du développement professionnel d'enseignants du primaire dans le domaine de l'apprentissage des langues, dans un pays plurilingue

 



Last updated on: 05 Feb 2014